مسابقه کتاب و فرهنگ کتابخوانی

کدام نویسنده را می شناسید ؟

 

 

تصویر مورد نظر متعلق به کدام نویسنده می باشد . بگویید و جایزه بگیرید .



 

از او تاکنون دو مجموعه قصه کوتاه  " شبی بیرون از خانه "  و "من ویران شده ام " منتشر شده است. 

 

 

 

 

اما نویسنده زن  این خیلی خیلی  معروف است

 

نامش بیشتر از سایر نویسنده‌ها در جوایز ادبی تکرار شده؛ بعضی از رمانش، پرندة من، تقدیر کرده‌اند و برخی چون بنیادگلشیری و جایزة ادبی یلدا آن را بهترین رمان سال  شناخته‌اند. پرندة من اولین رمان  او است ؛ نثری ساده و صمیمی و در عین حال هوشمندانه، و طنزی ظریف و خودجوش دارد، و محور آن، مانند اغلب داستان‌های او ، دنیای درونی زنان است. 

 

 

 

 

 

  

دو ماه نامه ی فرهنگی، اجتماعی، ادبی نافه پر فروش های سال گذشته را معرفی کرد  

بدون تردید بیشترین تعداد آثار ایرانی پرفروش امسال نیز متعلق به « نشرچشمه » بود که با وجود لغو پاره ای از آثار مطرحش باز هم با اقبال مخاطبان روبه رو بود. رمان پرسروصدای « یوسف آباد خیابان سی و سوم » نوشته سینا دادخواه از جمله این پرفروش ها بود. هم چنین رمان « احتمالا" گم شده ام » نوشته سارا سالار ( که اجازه یک تجدید چاپ داشت) با تیراژ 10 هزار نسخه در چاپ چهارم خود یک اتفاق بود. رمانی که جایزه ی رمان اول گلشیری را هم از آن خود کرد. ضلع سوم این مثلث بی شک رمان « نگران نباش» نوشته مهسا محب علی است که با بردن جایزه گلشیری دوباره اوج گرفت و به چاپ نهم رسیده است. کتاب پرفروش دیگر سال 89 رمان شناخته شده ناهید طباطبائی یعنی « چهل سالگی » بود که به واسطه اقتباص سینمایی از آن به کارگردانی علیرضا رئیسیان ناگهان دوباره مطرح شده و در تمام ماه های گذشته جزو پرفروش ترین کتاب های داستان بوده است و مدام تجدید چاپ می شود. محمدرضا کاتب که رمان « آفتاب پرست نازنین » اش جایزه ی روزی روزگاری را برد نیز چاپ این کتاب را تجربه کرد. او رمان جدیدش « رام کننده » را هم در اواخر دی ماه چاپ کرد که فروش بسیار خوب داشته است. از کتاب های پر فروش دیگر « تهران در بعد ازظهر» مصطفی مستور بود که در روزهای نمایشگاه چاپ شده و مانند اکثز کارهای این نویسنده مخاطبان فراوانی داشته است. در این میان کتاب « شاخ » نوشته پیمان هوشمند زاده که به سرعت به چاپ سوم رسیده بود، لغو مجوز شده و به واسطه ی عاملی بیرونی نتوانست روند خود را ادامه دهد. رمان « رگ سرخی بر تن تاک » نوشته ی ملیحه صباغیان نیز از جمله رمان های پرفروش امسال به حساب می آید. به این لیست باید کتاب های « بهار 63 » نوشته مجتبی پور حسن و « برو ولگردی کن رفیق » از مهدی ربی را هم اضافه کرد. در عین حال رمان موفق « شب ممکن » از محمد حسن شهسواری و « زیر آفتاب  خوش خیال عصر » از جیران گاهان نیز فروشی در خور داشتند. « آویشن قشنگ نیست » کتاب اول حامد اسماعیلیان هم سال خوبی را پشت سر گذاشت.

 

 

پرفروش‌ترین کتاب‌های پایتخت در ماه گذشته

به گزارش خبرآنلاین، «صفحه آخر» یادداشت‌های طنز شهرام شکیبا در روزنامه خبر و سایت خبرآنلاین، که نشر نیستان منتشر کرده در هفته پایانی تیر ماه در صدر پرفروش های سامانه اشتراک محصولات فرهنگی (سام) قرار داشت. «آدلف» نوشته بنژامین کنستان با ترجمه مینو مشیری نیز که نشر ثالث روانه بازار نشر کرده در این هفته در رتبه دوم پر فروش‌ترین کتاب‌های سام قرار گرفت.

 

 

معرفی نویسنده آن ور آبی

 

 

 

مهرنوش مزارعی در سال 1330 در تهران به دنیا آمد. بیشتر سال های کودکی و نوجوانیش را در شیراز و بنادر جنوب ایران گذراند. دوره لیسانس خود را در تهران به پایان رساند و در سال 1358 برای ادامه تحصیل به امریکا رفت. در سال 1991 فصلنامه ادبی فروغ را به اتفاق یکی از دوستان خود در لس آنجلس بنیان گذاشت. این نشریه به معرفی ادبیات زنان اختصاص داشت و تا سال 1993 به چاپ می رسید. در همین سال ها برگزیده‌ای از نمایشنامه‌های داریوفو را ترجمه و در مجموعه ای به نام "یک زن، تنها" منتشر نمود. وی در حال حاضر مقیم لس آنجلس و مشاور ارشد طرح و برنامه‌نویسی سیستم های کامپیوتری است.

 

سه مجموعه داستان از او به چاپ رسیده است:

1- بریده های نور – با پیشگفتاری از منیرو روانی پور/ نشر ری را/ بهار 1994/لس آنجلس

2- خاکستری/ نشر ری را/ ژانویه 2002/ لس آنجلس

3- من و کلارا

 

معرفی نویسنده معاصر تاثیر گذار

 

امیرحسن چهل‌تن در نهم مهر 1335 در تهران متولد شده است. در رشته‌ی مهندسی برق تحصیل کرده و در بیست سالگی نخستین مجموعه داستانش، "صیغه" (1355) را منتشر کرد.

آثار دیگر او عبارتند از:

مجموعه داستان "دخیل بر پنجره‌ی فولاد"، 1357

رمان "روضه‌ی قاسم"، 1362 (خروج از چاپخانه در 1381)

رمان "تالار آئینه"، 1370

مجموعه داستان "دیگر کسی صدایم نزد"، 1371

مجموعه داستان "چیزی به فردا نمانده است"، 1377

رمان "مهر گیاه"، 1377

رمان "تهران شهر بی‌آسمان"، 1380

رمان "عشق و بانوی ناتمام"، 1381

مجموعه داستان "ساعت پنج برای مردن دیر است"، 1381

 

 

 

افـزایش 13‌بـرابری زنـان داسـتان‌نویس در ایـران

یک پژوهشگر و استاد دانشگاه گفت: اولین داستان‌گویان تاریخ، مادران و مادربزرگانی هستند که برای فرزندان و نوه‌های خود قصه می‌گفتند.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) در اصفهان، نرگس گنجی در نشست «بررسی جایگاه زن در ادبیات امروز» که در مرکز همایش‌های ادبی قلمستان اصفهان برگزار شد، با اشاره به مجموعه "هزار و یک شب" به عنوان کتاب مشترک ایرانیان و اعراب، اظهار کرد: این کتاب تلفیقی از داستان‌های ایرانی و عربی است و در آن، زنی ایرانی به نام شهرزاد با قصه‌پردازی به درمان بیماری شهریار، پادشاه سرزمین، می‌پردازد.

او افزود: نقش زنان اصفهان در پیدایش داستان‌نویسی معاصر زنان بسیار مهم و اساسی بوده است. از جمله این تأثیر می‌توان به انتشار مجله‌ای به نام "زبان زنان" اشاره کرد که آغاز داستان‌نویسی را در آن می‌بینیم. در این مجله، نثرهایی شبیه به داستان با اسم‌های مستعار از طرف زنان چاپ می‌شد تا حساسیت‌های کم‌تری را برانگیزد.

این پژوهشگر بیان کرد: داستان امیرارسلان که داستانی فولکلور است و توسط نقیب الممالک برای ناصرالدین شاه گفته می‌شد، به دست یکی از دختران ناصرالدین شاه در پشت پرده نوشته می‌شد و گویا این دختر مطالبی هم بر داستان اضافه یا کم می کرده است.

گنجی اضافه کرد: دختر دیگر ناصرالدین شاه نیز خاطرات تاج السلطنه را نوشته که خاطرات داستان‌گونه‌ای از زنان گرفتار در جوامع سلطنتی است.

او با اشاره به این‌که حضور زنان شاعر بیش از زنان داستان‌نویس در عرصه ادبیات جلوه‌گری می‌کرد، ادامه داد: علت این موضوع این است که در ادبیات شرق، شعر بیش‌تر مورد توجه قرار می‌گرفت و ادیب واقعی را کسی می‌دانستند که بتواند شعر بسراید.

این استاد دانشگاه اظهار کرد: تا سال 1348 که رمان "سووشون" اثر سیمین دانشور به بازار آمد، هیچ امتیاز خاصی در داستان‌نویسی زنان نمی‌بینیم. آن‌ها نوعی پیروی از مردان با موضوعات خاص خود را داشتند. کسی که اولین بار قلمی مستقل از هر گونه تقلید عرضه کرد و ما او را مادر داستان‌نویسی زنان می‌دانیم، سیمین دانشور است. این زن که همسر جلال آل احمد است، از نظر نگاه و داستان‌نویسی از همسر و مردان جامعه‌اش مستقل است.

گنجی خاطرنشان کرد: پس از دانشور، شهرنوش پارسی‌پور، گلی ترقی و غزاله علیزاده به این کاروان می‌پیوندند و از دهه 70 داستان‌نویسی زنان وارد بخش جدیدی می‌شود.

او ادامه داد: امروز در دوره‌ای به سر می‌بریم که زنانی مثل زویا پیرزاد و منیرو روانی‌پور مخاطبان بسیاری دارند و هر روز از نظر کمیت و کیفیت به تعداد زنان داستان‌نویس افزوده می‌شود؛ به طوری که آمارها از افزایش سیزده‌ برابری زنان داستان‌نویس در ایران خبر می‌دهد.

محمدجواد جزینی - داستان‌نویس و مدرس ادبیات داستانی - نیز در این نشست گفت: در برخی از آثار حماسی زن تصویری ستیزنده، قوی و بعضا عاشقانه دارد.

او اظهار کرد: دو نوع زن در اساطیر داریم؛ زنی که مخاطب عشق است و مرد را در فراق خود می‌گذارد یا وصال اتفاق می‌افتد و نوع دیگر زنی حماسه‌ساز و جنگ‌جو. جالب این‌جاست که این تصویر کلیشه‌یی که از زن آرمانی می‌دادند، .یک زن نیرومند بود که شمشیر به دست می‌گرفت و به جنگ و شکار می‌رفت؛ یعنی باز هم همان قالب کلیشه‌یی که از مرد انتظار دارند.

این نویسنده به کلیشه‌ای دیگر از زن که بسیار دامنه‌دار و بحث‌برانگیز است، اشاره کرد و افزود: آن کلیشه زن خائن و گناهکار است و در ادبیات کهن هر جا بحث خیانت بود، زن را خائن و خیانت را مربوط به زن می‌دانستند و اگر مردی با زنی رابطه داشت، این جزو حقوق او محسوب می‌شد. این کلیشه و تقسیم‌بندی ابدی - ازلی به ادبیات معاصر ما هم کشیده شده و همچنان ادامه دارد.

جزینی در زمینه دوره‌های داستان‌نویسی زنان بیان کرد: پیش از دوره سیمین دانشور، با تسامح دوره اول، دوره دانشور و مهشید امیرشاهی و... دوره دوم و پس از انقلاب دوره سوم محسوب می‌شود.

او اضافه کرد: در دوره اول زنان همواره دنباله‌رو مردان بوده‌اند و هیچ نگاه متفاوتی در آثارشان وجود نداشت. این زنان خلاق نبودند و از ترجمه رمان‌های اروپایی گرته‌برداری کرده‌اند. در دوره دوم، (دوره دانشور)، نویسندگان زن تلاش کردند چهره‌ای از زنان را نشان دهند که ارزش مساوی می‌خواهند و مطالبات تازه‌ای دارند و در دوره سوم، انقلاب رویدادی است که به زن‌ها اجازه داد حقوق خود را راحت‌تر مطالبه کنند.

جزینی به پژوهش خویش در مورد پرفروش‌ترین آثار داستانی دو دهه اخیر اشاره کرد و گفت: آثار سه نویسده زن جزو این کتاب‌هاست. جالب این است که این سه اثر هر سه قصه‌های عاشقانه دارند و در هر سه یک زن خائن وجود دارد. ظاهرا جامعه هنوز در انتهای ذهنش آن کلیشه‌ها و اسطوره‌ها را می‌پسندد. این‌ها ادبیات سطح را بیان می‌کند؛ نه دغدغه‌ها و مطالبات جدی‌تر را. در هر سه داستان، مثلث عشقی یک مرد و دو زن دیده می‌شود. این کلیشه در فیلم‌ها و ادبیات عامه‌پسند ما نیز دیده می‌شود.

این نویسنده به نظریه لوکاچ اشاره کرد و گفت: این جامعه‌شناس می‌گوید بین ساختار ادبی و ذهن خوانندگان پیوندی وجود دارد. در جامعه‌ای که ذهنیت آدم‌ها ساده باشد، ادبیات عامه‌پسند حضور پیدا می‌کند و در جامعه‌ای که ذهن‌های پیچیده دارند، نمی‌توانند ساختار عامه‌پسند را تحمل کنند.

 

 

 

مجموعه داستان "عشق دوم" نوشته حبیبه نیک سیرتی روانه بازار نشر شد.

ایبنا: نویسنده در این مجموعه لحنی بسیار محاوره‌ای را برای بیان وقایع داستانی برگزیده است. م.حسن‌بیگی در بخشی از مقدمه این کتاب که «حاشیه‌ای بر متن» نام گرفته، نوشته است:  «قصه‌های این کتاب روایتی است ساده و صمیمی از زندگی مردم ساده‌ای که هر روز با صدها نفر از آنان برخورد یا ارتباط داشته‌ایم و هرگز یا نخواسته‌ایم یا نتوانسته‌ایم در زندگی آنان دقیق شویم...»

در قسمتی از داستان «آقا نقاش» در این کتاب آمده است: «یکی از دوستانم در محله‌ای که با آن آشنایی نداشتم، خانه‌ای مناسب برایم پیدا کرد؛ یک خانه دو طبقه با درهای مجزا. من در طبقه دوم جای گرفتم. روز اول ورودم به این کوچه بن‌بست، با پسربچه‌ای هفت هشت ساله روبه‌رو شدم....»

«نقش بابا لنگ دراز»، «راه سوم»، «هم پرواز»، «کوچه میخک»، «شومچه»، «راز پدربزرگ»، «شب ناز»، «توفان در آشیانه»، «همیشه، نه!» و «بدون اجازه‌ی من»، ‌نام برخی داستان‌های کوتاه این مجموعه‌اند. «عشق دوم»، نوشته حبیبه نیک‌سیرتی، در شمارگان 2000 نسخه از سوی انتشارات «دستان» منتشر شد.

این کتاب 222 صفحه و قیمت آن 4000 تومان است.